Sunday, December 16, 2012

Peoriided

Issi juubelipeoks valmisid postele ühesugused pluusid, millede disaini otsustas vanem poeg. Pluusidel on lipsu imitatsiooniga aplikatsioon ja varrukatel kasutatud topeltpluusi effekti- just kui pikavarrukaga pluusil oleks peal veel lühike pluus.

Väiksema poja pluusil on kasutatud raglaanvarrukaga lõiget, et saaks teha kinnis esiosale, mitte õlale.

lõige: enda oma
suurus: 122cm ja 80cm
materjal: puuvilla elastaani segu




Saturday, December 15, 2012

Jõulude ootel! / Waiting for Chrismas!

Jõuludeni pole enam jäänud palju, vaid 9 päeva veel. Et ma neid nii väga ootaksin ja lausa päevaevi loeksid, seda ei ole, vaid palju on teha, mida tahaks saada selleks ajaks valmis.

Mõned päevad tagasi sain valmis esimese ja ühe töörohkema jõulukingi (loodame,et selle kingi saaja ema siia lehele ei satu :)). Nimelt sai tehtud ühele pisikesele poisile uus talvekombinesoon. Pealisriie on pahemalt poolt kergelt töödeldud nii, et see peab vett ja ka tuult, voodriks valge trikotaaz ning vahel 100g-ne vatiin. Arvan, see vatiin on piisav vankrititale, kes enamus oma ajast veedab soojas kookonis. Kuna pealisriie on tume siis veidi lõbusust lisab triibuline trikotaaz, mida olen kasutanud kapuutsi voodrina, tuuleliistudel ja ka aplikatsioonina rinnal.

lõige: ottobre 6/2010 ja veidi mugandatud
suurus: 68cm
materjal: pealisriie:kummeeritud kangas, vooder:trikotaaz, vatiin 100g

Modell on suurus 74cm, siit siis näha, et kasvuvara on piisavalt, kombinesoon läheb selga ka suuremale lapsele.


Kombinesooni kapuutsi eesserval, varrukasuudes ja allääres kasutasin soonikut.


Nagu ikka peab ühel korralikul laste välisriietusel olema ka helkurid, nii siis sai õmmeldud varrukale helkurkolmnurga.


Lukukelgu kaitseks on tuuleliistudel taskud, kuhu kelgud peittu jäävad, et need ei läheks beebile vastu nägu.


Seljaosa on veidi koomale tõmmatud kummiga, et toode liiga kottis ei oleks.


Aplikatsioonina kasutasin samat triibulist trikotaazi, mida kapuutsi voodrina ja ka tuuleliistudel.


Friday, December 14, 2012

Sõbrad.

Vähe aega tagasi tehtud müts pisipojale, leidis endale ka kaaslased. Valmisid samast kangast käpikud. Voodrina trikotaaz ja käpiku servas soonik.

lõige: minu oma
suurus: 6k-1a
materjal: pealiskangas 100% puuvill, vooder puuvilla elastaani segu, soonik samuti puuvilla elastaani segu.



Thursday, November 15, 2012

Vilgu, vilgu täheke.

Väike täht, miks vilgud sa
kui su poole vaatan ma.
Teemant oled sa või kuld
või vaid taevast näitad tuld?
Väike täht, miks vilgud sa,
kui su poole vaatan ma.


Taas vanema poja soovil valmisid vendadele ühesugused riided. Seekord sai tehtud retuuside sarnased püksid, mida talvel lisa kihina panna teiste pükste alla ning väiksemale samast kangast püksikud.
Nii põhikangas kui ka soonik ostetud Abakhanist.

lõige: enda oma
suurus: suuremal 116/122 ja väiksemal 80
materjal: tähe mustriga interlock 100% puuvilla ning soonik puuvilla/elastaani segu

Vanema poja pükste vööjoonel on soonik koos kummiga, väiksemal aga lai soonik, mis ärapööratuna on kahekorne.

Monday, November 12, 2012

Nüüd võib see kauaoodatud talv tulla!

Lõpuks valmis pisipojale talvemüts. Kangana kasutasin Muru nimelist kootud kangast, mis on 100% puuvilla, ning voodrina trikotaazi, mis sisaldab elastaani. Lõike tegin ise ja kuna modell oli olemas siis oli seda väga hea ka kohe katsetada. Poja sai siis esimest koda tunda, mis on olla õmblushuviga ema poja.:)
Tulemusega olen ise väga rahul. Kuna pealiskangas on suhteliselt kallis siis võtsin tükk aega hoogu ennem kui julgesin käärid sisse lüüa.




Neid ja teisi mütse saab ka tellida, rohkem infot facebookis Itti lehel.

Head isu! / Bon appetit!

Seekord katsetuse alla pudipõlled. Kangana kasutasin pul-kangast, mida kasutatakse korduvkasutatavate mähkmete valmistamisel välimise kihina. Algul veidi kartsin, et kanga kummeeritud pool ei pea kasutamisel vastu, kuid eksisin, siiani on esimene põll väga kenasti vastu pidanud, ka pesus.

This time i made bib to my babyboy. I used pul-fabric for it, pre-made bias tape around bib and snap closure.



Põlle servad on kanditud puuvillase diagonaalkandiga ning kinnitusena kasutasin trikotaaz kanagale mõeldud trukki. Kinnituse alla oleva koha tegin kahekordsest kangas, et ikka vastupidav oleks.

Lõige enda oma.

Monday, November 5, 2012

Taas midagi tervislikku. / Healty smoothie

Taas on mind nakatatud tervisliku toidu valmistamisega. Seekord on tegu smuutiga, nimelt ananassi-banaani-kookospiima smuutiga.

There is one of my favorite smoothie recipe- banana-pineapple-coconut milk smoothie.


Retsept:
Recipe, 2 cup:

Antud kogusest saab 2 klaasi smuutit.

2 viilu ananassi
1/2 banaani
250ml kookispiima
veidi mahla n. apelsiini või ananasssi

2 slices pineapple
1/2 banana
250ml coconut milk
a bit juice, pineapple or orange juice

Puuviljad püreestada ning lisada kookospiim ja mahl. Mahla lisan nii palju, et segu jääks mõnusa konsistentsiga, ei liiga paks ega liiga vedel.

Mina kasutasin konsevi (omas mahlas) ananassi rattaid, võib muidugi kasutada ka täitsa värsket ananassi. Ananassi asemel võib panna ka hoopis apelsiini siis jääb smuuti ainult vedi kiulisem.

But all ingredients in a blender and mix until smooth. Add coconut milk and juice. It is that easy!

Laske hea maitsta!

Tuesday, October 30, 2012

Taas katsikud!

Taas kord sündis meie hulka pisike kodanik, seekord pisi-poiss, kellel oli siia ilma tulekuga üsna kiire. Tema oli see, eks pani minu masinad taas kiiresti vurama, oli ju vaja ruttu-ruttu valmis meisterdada uus tekikene pisikesele.

Seekord valmis tekk, milles 2in1, s.t tekike, mis on mõeldud nii magamiseks kui ka mängimiseks. Kui ilmakodanik veedab juba aega kõhuli saab ta teki peal mängida karumõmmi kõrvade ja käppadega.

Värvivalikul lähtusin kingisaajast - kasutasin helehalli, tumesinist ja rohelist. Tekis sees kasutasin 100g-s vatiini. Mõõtmed on 95x95cm.




Lõpuks sai tekikene ka sisse pakitud, mähkmetordi näol. Tordi valmistamisel kasutasin Pampersi mähkmeid ning kaunistusena kahte marlimähet, mis keeratud lilledeks.



Tuesday, October 16, 2012

Hammastesõbralikud maiustused. / Tooth friendly candy.

Seekord lisan blogisse ka midagi muud kui ainult õmblemist. Seekord tuleb juttu minu teisest kirest.

Esimest korda elus proovisin teha ise sokolaadi. Eesmärgiks oli teha suhkruvabasid maiustusi. Algas otsing netist, mis selleks vaja läheb. Esimese sokolaadi tegemiseks otsustasin osta esialgu põhikomponendid: kakovõi, kakaopulber, külmpressitud kookosõli, suhkruasendajaks lucuma-jahu ning lisandina sarapuupähkleid ja kuivatatud mustikaid.


Suhkruasendajana võib kasutatda ka mitmeid teisi magustajaid: puuviljasuhkur, viinamarjasuhkur, mesi.
Lucuma-jahu on magus, aga paljalt maitstes on sellel juures kõrvalmaik, mida aga sokolaadi sees eriti tunda ei ole. Järgmisel korral olen ostsustanud kasutada magusainena puuviljasuhkurt.

Kõikide nende toorainete kohta saab pikemalt lugeda eevarelli kodulehelt.

Retsept sokolaadikommide valmistamiseks on järgnev:

200g kakovõid
1 spl külmpressitud kookosõli
1 dl kakaopulbrit
1 dl lucuma-jahu

Kakovõi ja kookosõili sulatada veevannis ning siis lisada muud ained. Ja ongi käes aeg sokolaad vormi valada.

Kuna minul ekstra just sokolaadi tekemiseks mõeldud vormi ei olnud siis kasutasin selleks jääkuubikute vormi. Lisasin sarapuupähklid ja mustikad otse vormi ja siis kallasin sokolaadi peale. Lisandid võib segada ka otse sokolaadi sisse.

Kannatlikumad võivad panna vormi jahtuma tavalisse külmikusse, vähem kannatlikud aga sügavkülma.


Minu pojale maitsesid eriti mustikaga kommid.

Wednesday, October 10, 2012

Luti-pluti.

Esimene lutipael katsetuse all. Plaanitust veidi erinev, aga siiski väga asjalik.

Esialgse plaani järi pidi tulema paela külge silikoonist lutihoidja, mis pannakse ümber luti. Kuid selle asemele sai pandud hoopis trukk, sest ostetud pael oli laiem kui silikoonist detailil pilu, kuhu pidi pael tulema.

Selle valmistamiseks vajaminevad tarvikud: 1,5-2,5cm laiune pael ja u.27cm pikk, klamber ja tukk.



Sunday, October 7, 2012

Tagavara täiendamine. / More fabrics.

Täiendasin oma kanga tagavara uute soonikutega. Seekord sai tellitud valge, kollane, türkiis, pruun ja must soonik. Soonikud on tellitud Tanssivalanka netipoest.

Nüüd ootavad ideed elluviimist.

I bought more cuff fabrics: white, yellow, turquoise, brown and black. I ordered this fabrics from Tanssivalanka.


Thursday, October 4, 2012

Angry Birds.

Angry Birds'id on vallutanud maailama, samuti ka minu suurema poja südame. Lubasin pojale veidi aega tagasi, et õmblen talle midagi. Nii siis sündis idee talle teha Vihaste Lindude pluus. Esialgu oli plaanitud pluusile vaid üks lendav lind, kuid lapse soovil sai sinna lisatud ka kaks rohelist põrsakest.

Angry Birds are conquered the world, also my oldest son heart. Long time ago i give a promise to sew someting to him. So i got idea sew for him a shirt with Angry Birds. I planned to sew only one bird on the shirt, but son wished two green pigs too.

lõige: laenatud ning mugandatud, Ottobre
materjal: 92% puuvill, 8% lycra
suurus: 122cm

pattern: borrowed and canged, Ottobre
fabric: 92% cotton, 8% lycra
size: 122cm



Põrsaste kõrva sisemine,silmad, suu ja nina augud on tehtud kangavärviga.

Pigs ear, eyes, mouth and nose black details are painted with fabric paint.



Wednesday, October 3, 2012

Püksid pisipojale. / Pants for baby boy

Juba pikka aega olen plaaninud teha pisipojale retuusi sarnased püksid. Nüüd lõpuks olen saanud aega seda ka teha. Materjaliks valisin interlock trikoo, sest see on mõnusalt pehme ja venib sobivalt. Pükste vööjoonel on 1cm laiune kumm ning allääres valge soonik. Jalgevahel on liikumisruumi andev rombikujuline tükike.

Long time i have planned to make some pants to my baby boy. Now finnaly i got time to do it. For faric i chosed 100% cotton interloc, because it is soft and stretchable. On the waitline is 1cm wide rubberband and bottom of the pants i used white cuff fabric.

lõige: enda oma
materjal: 100% puuvill interlock
suurus: 74cm

pattern: my own
fabric: 100%cotton interlock
size: 74cm



Aplikatsiooni valminstamise juhend / Applique tutorial

Vajaminevad asjad:
1. Detail, kuhu tuleb aplikatsioon.
2. Aplikatsiooni jaoks vajaminevad kangad.
3. Liimiriie ( ühepoolne, kahepoolne).
4. Liimta tugevdusriie (aplikatsiooni alla kanga pahemale poolele).
5. Niidid.

Supplies:
1. A fabric you’re going to put the applique on.
2. Fabric(s) to create your applique.
3. Interfacing.
4. Interfacing without glue.
5. Threads.

Antud juhendi järgi valmib järgnev aplikatsioon:


1. Tee visand.

1. Draw a pattern.


2. Dubleeri aplikatsiooni jaoks vajaminevad kangad (veidi suuremad kui kavandatud tükid) ning lõika visandi järgi tükid õige kujuga.

2. Iron on interfacing to your applique fabrics. Cut out the pieces.


3. Aseta aplikatsiooni tükid kangale, kuhu aplikatsioon tuleb. Kinnita tükid nööpnõeladega ning keera kangas nii, et kanga pahempool jääb näha. Aseta liimita tugikangas kanga pahemale poolele nööpnõelte peale, jälgi nööpnõelu ja lõika aplikatsioonist 2-3cm suurem detail. Kinnita tugevdusriie nööpnõeltega kanga külge, et see ei liiguks õmblemise ajal.

3. Position your appliqué and pin. Pin a piece of non-iron interfacing, larger than your shape to the reverse side of the fabric. This acts as a stabilizer.



4.Ennem kui võtad ära nööpnõelad joonista kriidiga rohelise detaili piirjoon, sest see must saba- ja juuksetutt on esimesed detail, mis kinnitatkase kangale ning peavad jääma rohelise detaili alla.

4. Draw a line around the green piece and then remove all other pieces except black tail and hair.


Saba-ja juuksetutt peavad olema rohelise detaili piirjoonest u. 3mm seespool, et hiljem neid rohelise detailiga kinnitada.

Put the black pieces 3mm inside the marker line.


5.Õmble saba- ja juuksetutt musta niidiga kangale. Õmblusmasinal valisin tiheda sik-saki, mille laius on u. 3-4mm.

5. Sew tail and hair with black thread. Zig-zag stitch width is about 3-4mm.



6. Järgmisena õmble roheline detail nii, et ta katab musti detaile ning alumine serv jääb õmblemata.

6. Next sew green piece. Left the bottom open.



7. Kulmu õmblemine. Joonista kriidiga silma asukoht ning aseta kulm nii, et üks ots kulmust jääb silma alla peittu.

7. Sewing the eyebrow. Draw line around the eyeball and then remove it. Now put the eyebrow on his place so that one side will be under the eyeball.


Alusta kulmu õmblemist ning õmble sinnamaani, kuhu peaks tulema silm. Aseta silm kulmu peale ning jätka õmblemist mööda silma detaili.

Start sewing and sew up to that point when comes place where you have to put the eyeball. Put the eyeball on his place and go on sewing.


Lõpptulemus on selline:
You get something like this:


8. Silma iirise õmblemine. Minul on õmblusmasinas selleks olemas ringi kujulise tikandi programm. Kuid iirise võib teha samuti kangatükist või siis hoopis kangavärviga teha.

8. Sew center of eye. You may use black fabric or fabric paint.


9. Pilvekeste õmblemine.
9. Sewing a clouds.



10. Noka õmblemine. Aseta nokk õigesse paikka ning õmble esimeseks nokkade vaheline triip. Selleks kasutasin väiksema laiusega sik-saki, u.1-2mm.

10. Sewing a beak. Put the beak on his right place and first sew a center line . I used smaller stitches, width 1-2mm.



Kui triip noka keskele on tehtud õmble orantsi niidiga ka nokk ümber ringi kinni.

When the center line is done, sew around it.


11. Keera kogu töö pahempool peale poole ning lõika või rebi (kui annab rebida)tugevdusriie mööda servi väiksemaks. Ole ettevaatlik, et ei lõikaks kogemata niiti.

11.Once your design is stitched into place, turn the garment inside out and tear or cut away the stabilizer.


Peale tugevdusriide eemamdamist on tulemus selline:
After removing the stabilizer it looks like this:


Ja ongi aplikatsioon valmis!
The applique is finished!